Алена кралица – Виктория Айвярд

Преводач: Деница Райкова

Превод от:английски език

Дата на издаване:Август 2015

Страници:504

Корична цена:13.9 лв.

Светът на Мер Бароу е разделен според цвета на кръвта: червена или сребърна. Мер и семейството ѝ са Червени – те са от простолюдието, смирени, поробени, съществуват, за да служат на сребърнокръвния елит, чиито свръхестествени сили ги правят почти равни на боговете.
Мер търси прехрана на улиците, краде каквото може, за да помогне на семейството си да оцелее, загубила е надежда за бягство от гетото, което е неин дом. Но когато по странен обрат на съдбата е наета като прислуга в двореца на кралското семейство, се случва нещо немислимо. Чудо. Катастрофа! Мер открива пред очите на благородниците и двамата принцове, че притежава тайнствена сила… Но как е възможно, когато кръвта ѝ не е сребърна?
Мер е отвлечена и затворена в двореца, а червената ѝ кръв е прикрита под рокли от муселин и бижута. Но зад бляскавите кулиси на разкоша дремят вражди и коварство, а в кралския двор клокочи вътрешна война – защото да властваш е опасна игра. На фона на интригите на благородниците действията на момичето ще отприщят жесток и смъртоносен танц, който ще изправи принц срещу принц – и Мер срещу собственото ѝ сърце.

От доста време се колебаех, дали да прочета „Алена кралица“. Въпреки положителните отзиви, които бях прочела и чула за книгата, имах чувството, че това ще е поредната история, в която се говори за забранена любов на фона на интриги, коварство и изискани маниери в кралския дворец. Да, донякъде съм била права, но всичко това в книгата е само фон на развиващите се събития. Сега мога единствено да се радвам, че въпреки всичките си съмнения, все пак я прочетох. 

Когато отворих книгата пред мен оживя друг свят, от който не исках да изляза. Образът на главната героиня беше като реален до такава степен, че понякога имах чувството че тя стои до мен и ми разказва своята история.

Ето накратко и за Мер: Тя е изобразена като силна и смела – въпреки всичките трудности, които преживява, продължава да се бори и се застъпва за правата на хората с червена кръв. Под слоевете грим и красивите рокли, тя не забравя същността си.  

Принудена да избира между това да умре или да стане годеница на принц Мейвън, Мер бива представена пред света като изгубена сребърна благородничка. Тя бива използвана като пионка в политическа игра на краля срещу бунтовническа организация, чието мото е „Изгрейте червени като зората!“. Това, което той не знае обаче е, че Мер е много повече и никога няма да се предаде. И на фона на интригите и борбата за власт се развива любовна история. Но въпросът е кой от двамата братя ще избере Мер. Кал – красивият и силен престолонаследник, спасил я от бедността или Мейвън, годеникът й, живял толкова години в сянката на големия си брат? 

 

Не правете моята грешка и не чакайте толкова дълго преди да я прочетете, защото книгата наистина си заслужава отделеното време. Ще ви разсмее, разплаче, а накрая няма да искате да свърши. Аз лично с нетърпение чакам излизането на втората част от поредицата и не се съмнявам, че и с вас ще е така.

Advertisements

One thought on “Алена кралица – Виктория Айвярд

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s